契丹文是契丹大字和契丹小字的统称,是书写契丹语的两种文字,在契丹族建立的辽国有官方文字地位。大字和小字都有表意和表音的成分,小字的表音成分比大字多。大字和小字都没有完全解读出来,小字的研究比大字更加充分。
女真族建立不久就参考契丹文创制了女真文。但是金国取代辽国之后的一段时间里,契丹文仍然流通,直至金章宗明昌二年十二月十一日(1191年12月28日)颁发诏令废除契丹字方正式退出历史
金朝直至中期才正式完全的废除了契丹文的通行,《大金皇弟都统经略郎君行记》是用契丹小字写成的。女直字(宋、辽时期女真又作女直)的创制在很大程度上参考了契丹文的创制方式。
现有契丹文资料以石刻为主要内容,有数十件,总长达数万字。其中契丹小字《郎君行记》是唯一一份契丹、汉双语文献,是解读契丹文的关键。
其它类型的契丹文资料大多比较短小。唯一的例外是俄罗斯科学院东方文献研究所藏的契丹大字写本,有1万5000字。但是该写本字迹比较潦草,目前释读出的内容很少。
在20世纪30年代,中国学者罗福成、王静如和厉鼎奎发表了一系列有关契丹小字的论文,他们的成绩为后来的研究工作奠定了基础。1985年清格尔泰、刘凤翥、陈乃雄、于宝麟、邢复礼联合撰写出版了《契丹小字研究》,成功地破读了一百个契丹小字的音值。
由于契丹文失传已久,虽然近年出土的文字文物比以往要多,文字的破解也有长足的发展,但毕竟还是未完全破解契丹文,尤其对大字破译工作远不如小字。同时社会对于此类文字的学习热情远不如西夏文,故契丹文的大部资料仅是存在于研究所与大学之中,同时也阻挡了大部分社会人士对该文字的学习。
由于数字化出版及相关和科究的需求,由内蒙古大学与蒙科立软体合作开发,有字型档、录入及查询系统,但相关项目并不开源。